Think about an incredibly joyful event in your life. Perhaps you got a job you desperately wanted or you were really proud of something you made. Do you remember how you couldn’t wait to talk about it? You were willing and eager to have a conversation about it with anyone who would listen! Why doesn’t our excitement for Jesus overflow from our lives in a similar and natural way?
In this book, Thom Rainer explores what makes so many Christians hesitant to talk about the greatest news the world has ever heard. There are real obstacles, challenges, and fears, but God is bigger and stronger than these hurdles. His compassion extends to all who wander, and He wants to show them His love through the lives of His people.
Pensez à un événement incroyablement joyeux de votre vie. Peut-être avez-vous obtenu un emploi que vous désiriez désespérément ou avez-vous été très fier d'un objet que vous avez fabriqué. Vous souvenez-vous que vous étiez impatient d'en parler ? Vous étiez prêt et désireux d'en parler à tous ceux qui voulaient bien vous écouter ! Pourquoi notre enthousiasme pour Jésus ne déborde-t-il pas de nos vies d'une manière similaire et naturelle ?
Dans ce livre, Thom Rainer explore les raisons pour lesquelles tant de chrétiens hésitent à parler de la plus grande nouvelle que le monde ait jamais entendue. Les obstacles, les défis et les peurs sont réels, mais Dieu est plus grand et plus fort que ces obstacles. Sa compassion s'étend à tous ceux qui errent, et il veut leur montrer son amour à travers la vie de son peuple.